请看本章标题,至于是怎么溜达到的,导航……唉……说多了都是泪 (????????e??????)
于是我再次拿上了翻译器,跟一个甜妹说:“もしもし、ちょっとよろしいでしょうか。??_??”(翻译:你好,请问可以打扰一下吗?)
甜妹用夹子音道:“いいですよ。何かご用ですか。(??????????)”(翻译:可以的,有什么事吗?)
我道:“どこで他人の恥ずかしい話が見られるんですか?⊙▽⊙”(翻译:我想请问哪里可以看到别人的糗事?)
甜妹捂嘴惊讶道:“え、ですか?意味がわかりませんね (⊙o⊙)”(翻译:诶?我不明白你什么意思呢)
我只好道:“あ、そうですか。じゃ、お邪魔してすみません。(??????) ”(翻译:啊,这样啊,那不好意思,打扰你了)
饿了,去吃点东西吧。
我下了一家面馆,跟老板点了一份乌冬面和关东煮,吃完后我就拿出手机想扫码付款。
老板问我:“何をしているのですか。???????? ???? ?? ?? (翻译:你在干什么?)
我朝他露出了尴尬而又不失礼貌的微笑。
老板脸色瞬间黑了,道:“覇王食が食べたいですか(??????)”(翻译:你想吃霸王餐吗?)
我:笑笑蒜了jpg
他朝我伸出了手,他想握手?于是我就握着他的手。不过霓虹国人表达礼貌不是一个90°鞠躬然后来一句红豆泥私密马赛吗?哦……这个好像是道歉来着……
老板甩开我的手,有些生气道:“私はお金がほしいのですが,あなたは食事をしてもお金をくれませんか。???? ??”(翻译:我要钱,你下馆子吃东西不给钱的吗?)
我忙道:“いやいや、電話させてもらえませんか。=????????(?????? ????????)”(翻译:不是不是,能让我打个电话吗?)
说着我就拨通了大使馆的电话(温馨提示:请不要因为一时兴起去拨打该电话)
正好心男士有一个朋友就在大使馆工作,过了一会儿他就接通了。
他问:“什么事?=_=”
能听到这熟悉的语言,我感动得痛哭流涕,道:“请问你能借我点钱吗? (????????e??????)”
他的语气一下子警觉起来,道:“干什么?你要拿我给你的钱去借高利贷吗?(?? ???? ??)”
我痛心疾首道:“我只是没日元,给不起吃了人家的乌冬面和关东煮的钱(????????????????????`)”
“啊? ?????????? ”
最终,这位好心人替我给了钱,还说:“不用还了,算我请你的(????)”
他站在我面前,他的俊脸一览无遗。好帅,好帅啊……也不知道他有没有女朋友?
我正要鼓起勇气去问他,就看见他打了个电话,声音贼温柔:“喂,宝贝,吃了吗?(????ヮ????)??”
然后……电话那……传来了……男声……
“吃啦,宝宝你吃了吗?~\(≧▽≦)/~”
一瞬间,我感到晴天霹雳,五雷轰顶。
wtf?!
虽然这是人家的私事,但是不知道为什么,我总觉得自己被一群楠同围绕了,还围得水泄不通,要我亲眼目睹他们是怎么撒的狗粮。
只是没想到这一章竟然没有水到一千字,那我只能跳个舞来水到一千字了。
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦~跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀跳舞呀~